-
1 ancorare
anchor* * *ancorare v.tr.1 (mar.) to anchor3 ( assicurare) to anchor, to ground: ancorare le proprie opinioni a valori solidi, to ground one's ideas to solid values // (econ.) ancorare il peso al dollaro, to link (o to peg) the peso to the dollar.◘ ancorarsi v.rifl.1 (mar.) to anchor* * *[anko'rare] 1.verbo transitivo1) (ormeggiare) to anchor [imbarcazione, mongolfiera]2) econ. to peg, to link [ valuta]2.verbo pronominale ancorarsi1) (ormeggiarsi) to (come* to) anchor2) fig. to cling* to [ speranza]* * *ancorare/anko'rare/ [1]1 (ormeggiare) to anchor [imbarcazione, mongolfiera]2 econ. to peg, to link [ valuta]II ancorarsi verbo pronominale1 (ormeggiarsi) to (come* to) anchor2 fig. to cling* to [ speranza]. -
2 fedele
1. adj faithful(esatto, conforme all'originale) true2. m religion believeri fedeli pl the faithful* * *fedele agg.1 faithful; loyal; ( costante) constant, staunch: amico fedele, staunch friend; un servitore fedele, a faithful servant; suddito fedele, loyal subject; moglie, marito fedele, faithful wife, husband; cane fedele, faithful dog; essere fedele ai propri amici, to be faithful to one's friends; restare fedele a qlcu., to remain loyal to s.o., to stick with s.o.; restare fedele ad una promessa, to abide by a promise (o to stick to a promise); restare fedele alle proprie opinioni, to hold fast to one's opinions; rimanere fedele alla parola data, to keep one's word; un cliente fedele, a faithful customer; un fedele lettore di gialli, an assiduous reader of thrillers2 ( veritiero) true, exact, faithful; trustworthy: copia fedele, exact (o true) copy; resoconto fedele, exact report (o faithful account); testimonio fedele, trustworthy witness; traduzione fedele, faithful (o accurate) translation◆ s.m. e f.1 ( credente) believer: i fedeli, the believers (o the faithful): i fedeli di una parrocchia, the parishioners (o the congregation)2 ( seguace) follower.* * *[fe'dele]1. agg1)fedele (a) — faithful (to)2) (veritiero) true, accurate2. sm/fi fedeli Rel — the faithful pl
* * *[fe'dele] 1.1) (costante) [persona, pubblico, cane] faithful2) (leale) [amico, servitore] loyalessere fedele ai patti to honour the agreement; fedele ai propri principi — faithful o loyal to one's principles
3) (conforme) [ritratto, traduzione, racconto] faithful2.fedele alla realtà — close o true to reality
sostantivo maschile e sostantivo femminile1) relig. believer(la comunità de)i -i — the faithful, the believers
2) (seguace) follower, supporter* * *fedele/fe'dele/1 (costante) [persona, pubblico, cane] faithful2 (leale) [amico, servitore] loyal; essere fedele ai patti to honour the agreement; fedele ai propri principi faithful o loyal to one's principlesII m. e f.1 relig. believer; (la comunità de)i -i the faithful, the believers2 (seguace) follower, supporter. -
3 illustrare
illustrate* * *illustrare v.tr.1 to illustrate, to explain, to expound: illustrare un piano d'azione, to illustrate a plan of action; illustrare le proprie opinioni, to explain one's opinions2 (adornare con figure) to illustrate: illustrare un libro, to illustrate a book3 (non com.) (rendere onorato) to bring* fame (to s.o.), to glorify, to honour.* * *[illus'trare]verbo transitivo1) to illustrate [ libro]2) fig. (spiegare) to illustrate, to explain, to set* out* * *illustrare/illus'trare/ [1]1 to illustrate [ libro]2 fig. (spiegare) to illustrate, to explain, to set* out. -
4 opinione
f opinionsecondo la tua opinione in your opinion* * *opinione s.f. opinion: opinione fondata, arbitraria, grounded, arbitrary opinion; opinione pubblica, public opinion; secondo l'opinione degli esperti, in the opinion of the experts; secondo la mia modesta opinione, in my humble opinion; avere un'opinione in merito a qlcu., qlco., to hold (o to have) an opinion about s.o., sthg.; avere una buona, cattiva opinione di qlcu., qlco., to have a good, bad opinion of s.o., sthg.; avere il coraggio delle proprie opinioni, to have the courage of one's convictions; avere un'alta opinione di sé, to have a high opinion of oneself; cambiare opinione, to change one's opinion; ( cambiare idea) to change one's mind; condividere l'opinione di qlcu., to share s.o.'s opinion (o to agree with s.o.); imporre la propria opinione a qlcu., to impose one's opinion on s.o.; sono dell'opinione che non tornerà mai, I am of the opinion that he will never come back; farsi, formarsi un'opinione su qlcu., qlco., to form an opinion of (o on) s.o., sthg. // articolo di opinione, opinion column // (dir.) opinione concordante, dissenziente, ( del giudice con la maggioranza della corte) concurring, dissenting opinion.* * *[opi'njone]sostantivo femminile opinion, idea, view, beliefavere una buona, cattiva opinione di — to have a high, low opinion of
cambiare opinione — to change one's mind (su about), to revise one's opinion (su of)
avere un'alta opinione di sé — to have a high o no mean opinion of oneself
farsi un'opinione — to form, arise an opinion (su on, about)
secondo la mia opinione — in my opinion o view
scambio di -i — exchange (of opinions), discussion
* * *opinione/opi'njone/sostantivo f.opinion, idea, view, belief; essere dell'opinione che to be of the opinion that; avere una buona, cattiva opinione di to have a high, low opinion of; cambiare opinione to change one's mind (su about), to revise one's opinion (su of); avere un'alta opinione di sé to have a high o no mean opinion of oneself; farsi un'opinione to form, arise an opinion (su on, about); secondo la mia opinione in my opinion o view; scambio di -i exchange (of opinions), discussion\opinione pubblica public opinion. -
5 perseverare
persevere* * *perseverare v. intr. to persevere; to persist: perseverare nelle proprie opinioni, to persist in one's opinions.* * *[perseve'rare]* * *perseverare/perseve'rare/ [1](aus. avere) to persevere, to persist. -
6 estrinsecare
estrinsecare v.tr. ( esprimere) to express; ( manifestare) to manifest; to show*; to evince: estrinsecare la propria gioia, le proprie opinioni, to express one's joy, one's opinions.◘ estrinsecarsi v.rifl. o intr.pron. to express oneself, to be expressed: il suo pensiero si estrinseca con chiare immagini, his thought is expressed in clear images.* * *[estrinse'kare]1. vtto express, show2. vip (estrinsecarsi)to express o.s. -
7 opinione sf
[opi'njone] -
8 decampare
decampare v. intr.1 ( levare il campo) to decamp2 (fig.) ( rinunziare) to recede: non decamperemo dai nostri principi, we shall stick to our principles; decampare dalle proprie opinioni, to change one's opinions. -
9 ritrattazione
f retraction* * *ritrattazione s.f.1 ( nuova trattazione) new treatment; rehandling2 ( il ritirare) retraction, withdrawal: ritrattazione delle proprie opinioni, the retraction of one's opinions; ritrattazione di un'accusa, withdrawal of an accusation; ritrattazione di un'affermazione, retraction of a statement. -
10 opinione
sf [opi'njone]
См. также в других словарях:
discussione — s. f. 1. dialogo, colloquio, discorso, dibattito, dibattimento, esame, disamina, trattazione, discettazione, disquisizione, argomentazione, commento 2. (est.) battibecco, contrasto, litigio, lite, controversia, alterco, diverbio, schermaglia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
confrontarsi — con·fron·tàr·si v.pronom.intr. (io mi confrónto) CO 1. rec., in un incontro, in un dibattito e sim., mettere a confronto le proprie opinioni: si confrontarono sugli sviluppi della crisi | in un incontro, spec. atletico, mettere alla prova le… … Dizionario italiano
dichiarare — {{hw}}{{dichiarare}}{{/hw}}A v. tr. 1 (lett.) Rendere chiaro | (est.) Spiegare: dichiarare un brano. 2 Rendere manifesto: dichiarare le proprie intenzioni; SIN. Manifestare, svelare. 3 Affermare con solennità, spec. pubblicamente: io sottoscritto … Enciclopedia di italiano
citazione — citazióne (s.f.) M. La citazione consiste nel riportare parole proprie o altrui; essa può essere ironica oppure una citazione allusione. Una forma di citazione è rappresentata dall uso dei proverbi e dei modi di dire fissati in stereotipi.… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
arroccarsi — ar·roc·càr·si v.pronom.intr. (io mi arròcco) 1a. BU mettersi al riparo 1b. CO fig., mettersi sulla difensiva; ostinarsi nelle proprie opinioni Sinonimi: barricarsi, trincerarsi. 2a. TS sport spec. nel calcio, chiudersi in difesa 2b. TS sport →… … Dizionario italiano
concordare — con·cor·dà·re v.tr. e intr. (io concòrdo) CO 1. v.tr., accordare, mettere d accordo: concordare le proprie opinioni con quelle altrui Sinonimi: armonizzare, comporre, 1conciliare, conformare. Contrari: contrastare, discordare, differire,… … Dizionario italiano
esclusivista — e·sclu·si·vì·sta agg., s.m. e f. 1. agg. CO che pecca di esclusivismo, drastico: atteggiamento esclusivista, pensiero esclusivista | agg., s.m. e f., che, chi rifiuta il punto di vista degli altri restando sempre fermo nelle proprie opinioni… … Dizionario italiano
ipse dixit — ì·pse dì·xit loc.inter., lat. CO iron., espressione usata per polemizzare sull atteggiamento di chi vuole imporre come indiscutibili le proprie opinioni o di chi fonda i propri argomenti esclusivamente sull autorità altrui {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
opinione — o·pi·nió·ne s.f. FO 1. ciò che si pensa di qcn. o di qcs., idea, convincimento soggettivo: opinione arbitraria, fondata, infondata; cambiare opinione; farsi, formarsi un opinione; rimanere della propria opinione; avere il coraggio delle proprie… … Dizionario italiano
rinsaldarsi — rin·sal·dàr·si v.pronom.intr. CO diventare più saldo, più determinato: rinsaldarsi nelle proprie opinioni, nei propri propositi | consolidarsi: la loro unione si è rinsaldata col tempo Sinonimi: consolidarsi, rafforzarsi | solidificarsi. Contrari … Dizionario italiano
schiettamente — schiet·ta·mén·te avv. CO con schiettezza, in modo sincero e spontaneo: dire schiettamente le proprie opinioni, parlare schiettamente dei propri problemi Sinonimi: apertamente, lealmente, onestamente, sinceramente. Contrari: ambiguamente,… … Dizionario italiano